کتابخانهی مؤسسهی احمدبابا تیمبوکتو، مالی/ آندره سپیس (شرکت دی.اچ.کی آرکیتکتز)، 2010
Ahmed Baba Institute Library, 2010

چند فرسخ دورتر از دلتای رود نیجر در کشور مالی، شهر تیمبوکتو هزارتوییست تو در تو از خانهها و ساختمانهای گِلیِ
یکطبقه. تیمبوکتو سابقهای نیمهافسانهای دارد؛ این شهر آخرین نشانهی تمدن، قبل از ورود به داخل صحرای بزرگ آفریقاست که حتا شنیدن اسمش مو بر اندام هر مسافری راست میکند. تیمبوکتو به رغم موقعیت جغرافیایی بسیار دورافتادهای که دارد، میراثی از دانشپژوهی را در خود جای داده که حاصلش تعداد قابل توجهی از نسخههای خطی است که ظرف سالیان متمادی در این شهر جمع شدهاند. ساختمان جدید مؤسسهی مطالعات و تحقیقات اسلامی احمدبابا که در سال 2009 تکمیل شده، آخرین دستاوردهای تکنولوژی برای حفاظت، نمایش و مطالعهی نسخههای خطی تیمبوکتو را بهکار گرفته است. این مؤسسهی جدید بخشی از یک پروژهی کلان 10 ساله میباشد و قرار است جانشین مؤسسهی قبلی شود که در سال 1970 در فاصلهای کمتر از 2 کیلومتر آنطرفتر ساخته شده بود.
تیمبوکتو بعد از پایان حاکمیت استعماری فرانسه بر این کشور در سال 1960، دچار انحطاط وحشتناکی شد و دانشپژوهان و عالِمان این شهر بر آن شدند تا میراث مکتوب این شهـر را حفظ کنند؛ تا جایی که برخی از آنهـا نسخههای خطی را زیر شنهای صحرایی دفن کردند. حدوداً 60 تا 80 کتابخانهی خصوصی تلاش سازمانیافتهای برای حفاظت از این میراث را آغاز کردند. طبق آمار منتشرهی یونسکو، فقط در منطقهی تیمبوکتو در حدود 300 هزار نسخهی خطی موجود است.
در سالهای اخیر، رهبران کشورهای آفریقایی از معماری برای اعادهی حیثیت به میراثِ فکری و فرهنگیِ کشورهای خود استفاده کردهاند؛ مثلاً کشور مصر به شرکت نروژی سْنوهِتا (Snøhetta) سفارش ساخت یک کتابخانهی عظیم را در بندر اسکندریه داد تا به این وسیله بتواند شهرت باستانیِ این شهر را بهعنوان شهری برای تعلیم و تعلم احیا کند.

در سال 2001 و یک سال پیش از افتتاح کتابخانهی اسکندریه، رئیس جمهور وقت آفریقای جنوبی، طابو اِمبِکی، در جریان سفری رسمی به تیمبوکتو، پروژهی حفاظت از میراث مکتوب این شهر را کلید زد و دستور ساخت بنایی برای حفظ نسخههای خطی یادشده را صادر نمود.
شرکت معماری دی.اِچ.کِی آرکیتکتز از شهر کِیپ تاؤن در آفریقای جنوبی، فاز اول 36/8 میلیون دلاریِ مؤسسهی احمدبابا را در مساحتی قریب به 4,700 متر مربع و آرشیوی برای 20 هزار نسخهی خطی و یک کتابخانه با بخش کتابهای مرجع دربارهی فرهنگ منطقه کلید زد. آندره سْپیس (André Spies)، معمار پروژه در شرکتِ دی.اِچ.کِی آرکیتکتز، انستیتو را طراحی و در حال حاضر سرپرستی پروژهی خود در کیپ تاؤن را بر عهده داشته و فاز دوم مؤسسه را نیز تکمیل کرده است.

رفت و آمد داخل مؤسسه در فضاهای داخلی و خارجی امکانپذیر است و گردهماییهای غیررسمی نیز در همان مکانها صورت میگیرد. یک مجموعهی تندیس که ستونهای انتزاعی متعددی را در خود جای داده در مجاورت آمفیتئاتر قرار دارد.

بخش مرمت با یک رَمپ به سمت نمایشگاهها و بایگانی زیرزمینی منتهی میشود که نسخههای خطی در آنجا نگهداری میشوند.

پلان طبقهی همکف
1. آمفیتئاتر 2. بیت احمدبابا 3. گالری 4. کتابخانه 5. مهمانخانه 6. واحد تحقیق 7. عکاسی 8. اسکن دیجیتالی و مرمت نسخههای خطی 9. حیاط مرکزی 10. سالن گردهمایی 11. فضای گردهمایی 12. دفتر کارمندان 13. مسجد 14. وضوخانه
سْپیس، تیمبوکتو را «ونیز خشک» توصیف میکند. همانطور که ترس از این هست که ونیز روزی به داخل آب فرو برود، تیمبوکتو هم از پیشرَوی سواحل سوزان صحرای بزرگ آفریقا به سمت خود هراسان و نگران است. شهر قدیمیِ تیمبوکتو در واقع ردیفی از حیاطهای متعدد است که در پشت دیوارهای سر به فلککشیده و در امتداد
کوچهها و خیابانهای باریکی که از شن و ماسهی صحرا پوشیده شدهاند، گسترده شدهاند. آندره سْپیس کانسپت اصلی طراحی خود را از تقابل میانِ تیمبوکتوی قدیمی و جدید گرفته است. او معتقد است: «شهر جدید در واقع شهری متصلب است و بر روی یک شبکهی عمران شهری شکل گرفته، در حالی که شهر قدیمی بیهیچ آداب و ترتیبی در طول زمان رشد کرده است». طراحی او ترکیبیست از ساختمانها و خیابانها؛ ترکیبی از شیوهی سنتی و معاصر. مسیرهای رفتوآمد، آرایشی شبیه به خیابانها و شوارعِ شهر تیمبوکتو را دارند و در آنجا هم ساختمانها، به صورتی “بسیار اُرگانیک” پهن و باریک میشوند. سْپیس میگوید: «مجموعهی کتابخانه و مؤسسه، شهر جدید تیمبوکتو را به واسطهی سرسراهای خارجی به شهر قدیمی و شریان اصلی آن را با منارهی مسجد سَنغور (Sankoré) متصل ساختهاند؛ سازهای گِلیِ مربوط به قرن پانزدهم میلادی که از سوی یونسکو در فهرست میراث جهانی ثبت شده است».
سْپیس برای احترام به معماری بومی منطقه ابتدا گِل را به عنوان مصالح اصلی انتخاب کرد، اما بعد از فصل بارشهای سالانه همهچیز نیازمند مرمت بود. او یک بنّای محلی را پیدا کرد، گِل را با بتن مخلوط کرد، سطحی ضدّ باران ایجاد کرد و خِشت را از تولیدکنندگان محلی خرید.
چون بخشِ بایگانی و کارگاه به حفاظتِ بیشتر احتیاج داشتند، معمار، دیوارهای استاندارد بتنی را برای این بخش از ساختمان در نظر گرفت. کارگاه مرمت را در مجاورت یک کُریدور قرار داد تا مشاهدهی متخصصین در حین کار برای بیننده امکانپذیر گردد. بینندگان از طریق یک رَمپ به بایگانی زیرزمین و نیز آزمایشگاه کوچکی دسترسی پیدا میکنند. یک سالن به ظرفیت 300 نفر و مجهز به دستگاه تهویهی مطبوع و یک
آمفیتئاتر خارجی را میتوان به برپایی سمپوزیوم و مراسم سخنرانی اختصاص داد. ارتباط میان عناصر برنامهایِ ساختمان از طریق کریدورهای خارجی، که همگی در حیاطِ مرکزی متمرکز هستند، صورت میگیرد.
بابا تندینه، سرکتابدار، میگوید: «وقتی بچهمدرسهایها کتابخانه را پُر میکنند، کِیف میکند». معمولاً بعد از ظهرها که نور از طریق منافذ متعدد و تزئینی به درون وارد میشود، فضای کتابخانه بسیار زنده و باصفا به نظر میرسد. الگوهای تزئینیِ صفحات منفذدار (در انواع و اقسام مختلف، از جمله شعاعی، زیگزاگ و هرمی) از گرافیکهای بهکار رفته در نسخههای خطی و از پارچههای عربی آفریقایی در طراحی و معماری داخلی این کتابخانه الهام گرفتهاند.
فضای اجتماع، شامل ردیفهای متعددی از چندین میز و قفسهی کتاب است و در طبقهی دوم فضایی برای مطالعهی خصوص تعبیه شده است. جهت کاهش میزان ماسهی واردشده به داخل کتابخانه، معمار درهای ورودی را از حیاط مرکزی (و نه از برِ خیابان) در نظر گرفته است و این حیاط را به نحوی سامان داده که دانشپژوهان بتوانند در آنجا جمع شوند و از خنکیِ هوای آن و حوض و فوارهاش لذت ببرند.
در مجموع باید گفت که بابا تندینه کتابخانهی جدید را به قدیمی ترجیح میدهد و فضای کتابخانهی قدیمی را متراکم و دَمکرده توصیف میکند. او معتقد است که این برای نسخههای خطی مضر بهشمار میآمد. تندینه میداند که تهویهی مطبوع در تیمبوکتو، کاری لوکس و تجملی محسوب میشود. اینجا مکانیست که تا پیش از این، امکان نداشت بینندگان با ویترین شیشهای مواجه شوند.


البته تندینه و کارمندانش نگران این بودند که کتابخانه بیش از حد بر تجهیزات مدرن متکی باشد. اگر این تجهیزات در وسط صحرا خراب شوند یا نیازی به تعمیر داشته باشند، نزدیکترین تعمیرکار در فاصلهی 800 کیلومتری واقع است. برای آزمایش این مسئله، دستگاهها را دو هفته خاموش کردند و خوشبختانه به این نتیجه رسیدند که گرمای سالن تقریباً ثابت میماند و آزاردهنده نیست. تندینه، در عین حال اصرار دارد که دستگاههای آتشنشانی همگی کنترل دستی داشته باشند و اتوماتیک نباشند.
احداث یک ساختمان جدید برای منطقهی صحرایی و فاقد امکاناتِ تیمبوکتو
مسئلهای پُرچالش است. یک نویسندهی اهل مالی در ایراد از این ساختمان میگوید: «بیش از اندازه مدرن است». اما دیوارهای قلعهمانند این کتابخانه، که تشکیلات و آرایش فضایی داخل مؤسسهی سابق را پنهان میکرد، در حال حاضر و با این معماری جدید با «پلان آزاد» و کریدورهای خارجیاش مرزِ میان داخل و خارج را از میان برداشته است که البته این رویکرد مدرن در غرب آفریقا تا اندازهای غیرمعمول شمرده میشود. در این منطقه معمولاً معماری فضای خصوصی و عمومی بهشدت از یکدیگر متمایز انگاشته میشوند تا از ورود ماسه، میمونهای فضولِ صحرایی، آوارهها و بیخانمانها به داخل خانهها ممانعت به عمل آید؛ اما این رویکرد بومی مشکلات و نواقص خاص خود را نیز دارد. بهعلاوه اینکه، برخی فضاها (مثل سالن اجتماعات) عملکردی غیرمنطقی دارند و بهآسانی به کاربریهای دیگر تن نمیسپارند. البته با توجه به اینکه مؤسسهی احمدبابا در حال حاضر برای برپایی کنفرانس آماده نیست، این سالن اجتماعات احتمالاً تا مدتهای مدیدی خاک خواهد خورد.
کارمندان و کارکنان مؤسسهی احمدبابا، با گذشت زمان با محیط جدیدشان خو خواهند گرفت و تیمبوکتو به محلی برای دانشپژوهی در سطح بینالمللی بدل خواهد شد. هرچند در حال حاضر، تیمبوکتو در حال سازگار نمودن خود با تجهیزات مدرنَش است و این مسئله نشان میدهد که معماری تا چه اندازه میتواند به تغییرات در
عرصههای مختلف تن بسپارد؛ این درست همان چیزیست که آندره سْپیس با این پروژهی
خیرهکننده قصد انجام آن را در سر میپروراند.

دفتر کارمندان و کارکنانِ مؤسسه مشرف است به فضای وسیع و جادارِ کتابخانه که در آنجا چراغهایی به سبک شمال آفریقا به چشم میخورد. مجموعهی در حال توسعهی کتابهای فرهنگ و تاریخ معاصر، توجه
دانشپژوهان و نیز مردم عادی را به یک میزان به سمت مؤسسه جلب نموده است.
فهرست منابع
مانی، مریم. مجلهی دانشنما، ویژهنامهی معماری معاصر اصفهان، سال 14، دورهی سوم (شمارهی 125-124)، تهران: 1384. ص. 103. «کتابخانهی مرکزی شهرداری».
میرمیران، هادی؛ اعتصام، ایرج. معماری معاصر ایران- 75 سال تجربهی بناهای عمومی. تهران: شرکت طرح و نشر پیام سیما، 1388. جلد اول: صص: 154-143، جلد دوم: صص. 403-389.
فصلنامهی هنرمعماری شمارهی 11. تهران: انتشارات هنر معماری قرن، زمستان 1387، صص. 90-40.
فصلنامهی هنرمعماری شمارهی 28. تهران: انتشارات هنر معماری قرن، زمستان 1391، صص. 44-30.
نویفرت، ارنست و پیتر. نویفرت «اطلاعات معماری». ترجمهی حسین مظفری ترشیزی. چاپ یازدهم. تهران: آزاده، 1388.
پرتو، بابک. دانشنامهی معماری ساختمان و تجهیزات کتابخانه. تهران: کتابدار، 1388.
دایرةالمعارف فارسی. به سرپرستی غلامحسین مصاحب. تهران: شرکت سهامی کتابهای جیبی، 1356.
دوشن، میشل. ساختمان و تجهیزات آرشیو. ترجمهی شهلا اشرف و رضا مهاجر. تهران: سازمان اسناد ملی ایران، 1371.
معیارهای برنامهریزی و طراحی کتابخانههای عمومی کشور (برای حوزههای جمعیتی تا 5000 نفر). انتشارات سازمان مدیریت و برنامهریزی کشور. نشریهی شمارهی 270، 1383.
بانی مسعود، امیر. معماری معاصر ایران. تهران: نشر هنر معماری قرن، چاپ پنجم، بهار 1392.
بانی مسعود، امیر. معماری غرب، مفاهیم و ریشهها. تهران: انتشارات هنر معماری قرن، 1389.
Mc Carter, Robert. Louis I Kahn. China: Phaidon Press Ltd., 2009, Pp. 322-325.
Bosser, Jacques. The Most Beautiful Libraries of The World. Thames & Hudson, 2007.
Creative Perspective in Architecture. C3 Publishing Co., 2009.
Roth, Manuel. Library Architecture+Design. Braun Publishing, 2011.
Architectural Record. New York: McGraw-Hill, March 2011, Pp. 68-73, “Sunrise Mountain Library”.
Architectural Record. March 2011, pp. 88-101, “Anacostia Library” & « Ahmed Baba Institue Library»
Architectural Record. March 2011, pp. 60-67. «Musashino Art University Museum & Library»
El Croquis (Toyo Ito 2001-2005). Madrid: El Croquis, No.123, 2004.
El Croquis (Toyo Ito 2005-2009). Madrid: El Croquis, No.147, 2009.
El Croquis No.129-130. 2006.
El Croquis No.131-132. 2006.
Jodidio, Philip. 100 Contemporary Architects. Cologne: Taschen, 2008.
The Phaidon Atlas of Contemporary World Architecture. Comprehensive Edition, Phaidon, 2008.
The Phaidon Atlas of 21st Century World Architecture. Comprehensive Edition, Phaidon, 2008.
Yelavich, Susan. Contemporary World Interiors.Phaidon, 2007.
AV Monografías (vol. 117-118). Madrid, Spain: Arquitectura Viva, 2006.
Britanica Encyclopedia. Online version.
www.mirath.net (March 2013)
www.cle.ir (May 2013)
www.archdaily.com (April 2013)
www.dezeen.com (March 2013)
www.arthitectural.com
www.library.osu.edu (April 2013)
www.heapy.com (April 2013)
www.library.npcc.edu (March 2013)
www.electrummagazine.com/2011
www.bibliotheque-mazarine.fr (April 2013)
www.libraryarchitecture.wikispaces.com (March 2013)
www. archiseek.com